1.阎魔爱的语言

2.请帮忙把罗马拼音转化成汉语拼音或中文

阎魔爱的语言

keba软件-keba电脑系统是什么语言

什么叫做小爱的语言?是台词么?

呼んだでしょう?

yon da de syou

是叫我么?

私は阎魔あい。あなたが呼んだのよ。

watashiwa enmaai anataga yondano yo

我叫阎魔爱,是你叫我来的。

受け取りなさい。

uketori nasai

请收下这个。

あなたが本当に怨みを晴らしてと思ったら、その赤い糸を解けばいい。

anataga hontouni uramiwo harashite toomottara sono akai itowo tokebaii

如果你真的想复仇的话,解开那根红色的绳子就可以了。

糸を解けば、私と正式に誓约を交わしたことになる。

itowo tokeba watashito seishikini seiyakuwo kawashita kotoninaru

一旦解开了绳子,就等于正式和我定下契约。

怨みの相手は、速やかに地狱に流されるわ。

uramino aitewa sumiyakani jigokuni nagasareruwa

我会立即将你怨恨之人带入地狱。

但し、怨みを晴らしたら、あなた自身にも代偿を払って贳う。

tadashi uramiwo harashitara anata jishinnimo daisyouwo harattemorau

但是,要复仇的话,你自己也要付出代价。

人を呪わば穴二つ。あなたがんだら、その魂は地狱に落ちる。

hitowo norowaba anafutatsu anataga shindara sonotamashiiwa jigokuni ochiru

害人终害己,在你后,你的灵魂也会坠入地狱。

极楽は渋滞行けず、あなたの魂は痛みと苦しみを饱きないながら、永远に彷徨うことになるわ。

gokurakuwa jyudaiikezu anatano tamasiiha itamito kurushimiwo akinai nagara eienni samayou kotoni naruwa

无法升入极乐世界,你的灵魂将在无尽地痛苦中,永远地徘徊。

それでもいいの?

soredemo iino

这样也没关系吗?

あとは、あなたの决める事よ

atowa anatano kimeru koto yo

接下来,就由你自己来决定了。

闇に惑いし哀れな影よ

yami ni madoishi aware na kageyo

迷失于黑暗中的可悲影子

人を伤付け眨めて

hitowo kizutsuke shimete

藐视伤害他人

罪に溺れし业の魂

oboreshi gou no tama

沉溺于罪恶的灵魂啊

いっぺん んで见る?

ippen shindemiru?

要不要一次呢?

この怨み、地狱へ流します

konourami jigokue nagashimasu

这怨恨,将带你落入地狱!

请帮忙把罗马拼音转化成汉语拼音或中文

这是什么的罗马拼音阿,日语的吗?还是汉语的?我只知道所谓的罗马拼音是用罗马字母的发音来表示另一种语言的发音系统。你这个问题其实就是想用汉语拼音来注解日语歌曲,来便于你学唱吧。呵呵,这个类似于我们开始学习英语的时候用中文来注释英语单词了。这个是很不好的习惯。学习一个国家的语言,还是用该国的注音系统来学,这样才地道,因为有的单词不一定用中文的注音系统即汉语拼音系统无法表示的,而且往往容易造成发音不准的缺点。要么翻译成中文,要么学习日语的发音来歌唱阿。日语的发音系统有片假名和片假名,人家本来就是发音系统的。你这个翻译成罗马发音也是多此一举了。估计就是为了西方人学习日语而设计的。

如果有一个世界通用的发音系统就可以了。