电脑系统朝鲜语就是韩语吗,win7朝鲜语语言包
1.朝鲜语和韩语一样吗
2.韩语和朝鲜语一样吗?韩日复语是什么意思啊?
3.朝鲜和韩国语言一样吗?
4.朝鲜族语言和韩语一样吗?
朝鲜语和韩国语是两个不同的语言,尽管它们在许多方面有相似之处。韩国语是韩国的官方语言,而朝鲜语是朝鲜民主主义人民共和国(朝鲜)的官方语言。虽然韩国和朝鲜曾经是同一个国家,但朝鲜语和韩国语在语法、发音、拼写和词汇等方面存在明显的差异。例如,朝鲜语使用汉字的数量较少,而韩国语则大量使用汉字,而且在朝鲜语中,有一些特定的词汇和发音方式,而在韩国语中则没有。
朝鲜语和韩语一样吗
给你举个例子吧,朝鲜语与韩国语的关系,就跟大陆“普通话”跟台湾“国语”之间的关系一样,虽然叫法不同,但本质上都是一样的。但是由于地域、政治等原因,二者在语音语调、词汇等方面还是有一定差异的。现在在国内大家学习的一般都是韩国语,但是我们国家在习惯上,往往正式称之为“朝鲜语”(就像“朝鲜半岛”一样),所以你所看到的那些标示为“朝鲜语”的其实就是韩语。
该说半个多世纪在政治上、意识形态上的差异给南北两方的语言也造成了很大的不同。我本人在北朝鲜有近五年的学习经历,也接触了大量的韩国人,所以按照我的切身感受,南北方在语言上大致有以下一些差异。
1)语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“?,?”这两个元音在韩国语里发得更接近“?,?”,而北朝鲜更接近“?,?”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“?(女人)、?XX(李XX)”在韩国语里则是“?、?XX”。
2)词汇方面。
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“(wife)、(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“?(妻子)、?(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“”,而北朝鲜叫“”。
3)语法方面
应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-”、"-"在朝鲜语基本不太使用。
4)日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“?.”,韩国语里面则说“?.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“(卫生室)”,而韩国语里说“(化妆室)”。
韩语和朝鲜语一样吗?韩日复语是什么意思啊?
朝鲜语和韩语本质相同,但是有着细微的差别。
朝鲜语和韩国语是朝鲜族的通用语言。韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。
扩展资料朝鲜语和韩语的区别:
1、语音方面:?
语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国语的语调比较高,比较柔;而朝鲜语的则比较低、比较硬。
2、词汇方面:?
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“(wife)、(knife)”这样的外来词在朝鲜语里就没有,朝鲜语一般只会说“?(妻子)、?(刀子)”。
3、语法方面:?
朝鲜语与韩国语在语法方面主要存在两方面的差异。
①韩国语里面有“首音规则”,即,朝鲜语的“?(女人)、?XX(李XX)”在韩国语里则是“?、?XX”;朝鲜语的"?(龙)"在韩国语里则是"?"。
②依存名词的隔写规则。如,表示可能的"?"在韩国语是与前面单词隔写,但是朝鲜语会连写。
4、日常用语:
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“?.”,韩国语里面则说“?.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“(卫生室)”,而韩国语里说“(化妆室)”。
朝鲜和韩国语言一样吗?
“复语”是一些大学里面以语言专业为主,特色是语言加语言,他们称其为复语专业。
一、韩国语和朝鲜语从广义上来说指的是同一门语言,狭义上来说二者有差别。朝鲜语与汉语的差异是很大的。
二、韩语是韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言。朝鲜语为朝鲜族的民族语言,朝鲜语在韩国称为韩国语(或韩语),二者差别微细本质相同。
(参考朝鲜语、韩语好搜百科,沪江韩语)
三、从广义上来说,“朝鲜语”和“韩国语”指的是同一门语言。狭义上来说,“朝鲜语”特指朝鲜方面惯用的表达方式,“韩国语”特指韩国方面惯用的表达方式。“朝鲜语”和“韩国语”在语调有较大区别,但是字母排列顺序、子音字母数目上完全相同。现代电脑中出现的《朝鲜语》输入法就是《韩语》输入法。
朝鲜语与韩国语之间的差异:
1)语音方面
单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“,”这两个元音在韩国语里发得更接近“,”,而朝鲜更接近“,”。在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而朝鲜的则比较低、比较硬。
还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即朝鲜的“邱(女人)、墹堀(李XX)”在韩国语里则是“郅、坛堀”。
2)词汇方面。
因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。而且在外来词方面,韩国接受得更多,像“瓆(wife)、环(knife)”这样的外来词在朝鲜语言里就没有,朝鲜一般只会说“瓅(妻子)、(刀子)”。即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异。
3)语法方面
应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。但一些在韩国使用率很高的用法,在朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-钽”、"-钽"在朝鲜语基本不太使用。
4)日常用语
举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“.”,韩国语里面则说“.”.再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“(卫生室)”,而韩国语里说“(化妆室)”。
四、朝鲜语与汉语的关系
1)朝鲜语没有声调(不是句调),从语音上与汉语拉开了距离。
2)词汇方面,朝鲜语体词有数和格。汉藏语系绝大部分语言都没有数与格。
3)韩语与汉语的差异还是相当大的。相对而言,韩语与阿尔泰语系诸语言(土耳其语、蒙古语、满语等,也可以包括日语,有争议)亲缘关系则较近。
朝鲜族语言和韩语一样吗?
一样,都是朝鲜语(韩国称韩国语)。
朝鲜语通行于朝鲜半岛及附近地区,是大韩民国(韩国)和朝鲜民主主义共和国(朝鲜)两个以朝鲜民族为主体民族的独立主权国家的官方语言,韩国政府公文习惯称韩国语。
韩国官方学术界及教育界公文依然仅称朝鲜语,在朝鲜政府公文继续称为朝鲜语,二者为一种语言的两种方言。使用人数约8000万名。
扩展资料“朝鲜语”与“韩国语”在语调、字母排列、子音字母、词汇、组词方式上均有较大的差异。韩国国立国语研究院把广泛使用的现代首尔话当作标准韩国语,而朝鲜社会科学院语学研究所从1966年起把以平壤话为中心制定的“文化语”当作标准朝鲜语。
朝鲜语文字组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个韩字,每个字的部件排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声子音(声母)、中声音(韵母)和终声子音(韵尾)三个部分组成。
百度百科-韩语
百度百科-朝鲜语
朝鲜族语言和韩语是一样的。从广义上来说,“朝鲜语”和“韩国语”指的是同一门语言。狭义上来说,“朝鲜语”特指朝鲜方面惯用的表达方式,“韩国语”特指韩国方面惯用的表达方式。“朝鲜语”和“韩国语”在语调、字母排列顺序、子音字母数目上有较大区别。
中国朝鲜族、朝鲜和韩国语言
语法方面,基本没有区别,在单词的拼写上会有一点区别,还有一些字母会发生变化,这个可能和发音比较轻有关系,在一些词的用法上也有不同,韩国语现在趋向于把英语中的很多外来词都直接用韩国语把发音标出来,变成韩国语中的新词。中国朝鲜族、朝鲜以及韩国说的都是同一种语言,在建立大韩民国之前,这个语言都被统称为朝鲜语。韩国建立以后,韩国国内学术界和民众根据国名以及同朝鲜对峙等政治原因,将该语言的名称改做了“韩国语”。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。